McDonogh Voices - Our History - McDonogh School-bet356

McDonogh Voices

麦当劳之声是一个多年的系列学习和讨论的机会,旨在让我们过去的故事在麦当劳的现在和未来有更大的发言权. 

"A Place I Know" Podcast

In conjunction with McDonogh Voices and the School's 150th Anniversary, A Place I Know is 这是一个由五部分组成的系列节目,吸引了麦当劳的声音,这些声音跨越了几代人,分享了我们共同的故事. Shaped by Jon Aaron '72, who has worn many hats during his four decades at the School, the podcast is gleaned from more than 120 interviews.

The series is produced by former Upper School art teacher Match Zimmerman '02 是谁将亚伦的诗意叙事与反思和音乐完美地融合在一起, all contributed by members of the McDonogh community.

The episodes will be posted as they are released in the spring of 2024.

 

Recalling unique memories and traditions, 这段插曲说明了麦克唐纳与社区的紧密联系和学院的持久精神.

Focusing on personal narratives and the School's rich history, 第四集涵盖了从象征性注册到钟楼的故事-探索身份, transformation, and the profound connections and stories that define the McDonogh community.

From wrestling to swimming, 第三集的演讲者分享了有影响力的经历,强调了学校对个人成长的影响,并强调了麦克唐纳社区内的终身联系.

Exploring McDonogh's campus history and natural allure, 第二集讲述了学校社区的美好回忆和环境纽带, 突出重要的树木和景观,同时通过个人故事反映学校的精神和教育的独特性.

Episode one traverses 150 years of McDonogh School. Enriched by personal stories from alumni and faculty, we spotlight the School's evolution from its 1873 founding to the present, underscoring the legacy of its traditions and community impact.

 


 

MCDONOGH VOICES WEBINARS

麦克唐纳之声网络研讨会系列是由一群校友历史学家和学者与管理人员合作开发的, staff, and trustees. 在2021-2022年的第一年,节目集中在我们对历史的理解上. During the 2022-2023 school year, McDonogh Voices looked at the alumni experience from the 1950s through the 1980s. 作为2023-2024学年学校150周年庆典的一部分, the series concluded with sessions focusing on the 1990s through the present day.  

MCDONOGH TODAY: PREPARED FOR THE UNEXPECTED

Moderator: Kevin Costa, Director of Innovation and Learning
小组成员:教师Cynthia Cox, Mickey Deegan, Nancy Fleury, Rob Smoot和George Webb

Since its inception in 2014, LifeReady为麦克唐纳的教学方法提供了一颗“北极星”. In this session, a panel of teachers share how LifeReady has influenced their practice, 他们分享了自己对麦克唐纳未来学术项目的看法.

View the recording.

THE 2010S: FINDING A BALANCE

Moderator: Carol Croxton, Director of Alumni Engagement
Historian: John Wood, Upper School History and Social Studies Teacher
Panelists: Jack Angel '18, Kimmy Hilson Carmichael '10, Dennis Chen '11, Alysa Delgado Misfeldt '12, and Ellis McKennie '15

实现校园总体规划的长远目标,创造大型公共空间,使校园中心免于交通拥堵, the School saw a dramatic change with the addition of the Naylor Building (2013), The Edward St. John Student Center (2013), and the Rosenberg Campus Green (2014). Charlie Britton, who cultivated a balance between tradition and progress during his tenure, turned over the reins to Dave Farace ’87 in 2018. 

View the recording.

THE 2000S: EMBRACING CHANGE

Moderator: Carol Croxton, Director of Alumni Engagement
历史学家:Jessica Levy '04,纽约州立大学Purchase College历史学助理教授
Panelists: Lexy Apostolou ’01, Greg Bernstein ’07, Tory Klein Hoffberger ’09, Malcolm Moses-Hampton ’08, and Farah Qureshi Nur ’04

McDonogh的网站于2001年推出,开启了该学院适应不断发展的技术的十年, embracing change in leadership, and confronting the challenges of economic volatility. 

View the recording. 

THE 1990S: COMMITMENT TO THE 21ST CENTURY

主持人:路易斯·海曼,95届,约翰·霍普金斯大学多萝西·罗斯历史学教授
Panelists: David Holland '90, Kaylie Kassap George '94, Grace Jackson '95, Bryan Billig '97, and Jazmine Eldridge '99

The 1990s were marked by the introduction of kindergarten, 罗林斯-吕特克迈耶体育中心和克拉伦斯·伯克艺术中心的建设, and the School's 125th anniversary. 

View the recording. 

THE 1980S: AN ERA OF OPPORTUNITY

Moderator: Carol Croxton, Director of Alumni Engagement
历史学家:Jessica Levy '04,纽约州立大学Purchase College历史学助理教授
Panelists: Terry Booker ‘82, Alberto Diaz ‘89, Anna Dopkin ‘85, John Hung ‘84, and Aliya Qureshi Poshni ‘89

The 1980s saw the evolution of arts programming, athletic opportunities, divisional rituals such as closing ceremonies, 并且有意关注每个部门学生的学术和情感需求. 

View the recording.

THE 1970S: TIMES OF TRANSITION

Moderator: Carol Croxton, Director of Alumni Engagement
Historian: Louis Hyman ’95, Professor and Director, Institute for Workplace Studies at Cornell University
Panelists: Wally Boston '72, Bethel Henry '78, LeRoy Katz '76, Ginger Kurapka Keener '77, and Norman Parker '73

这个十年的开端见证了反越战抗议的高潮——以1970年肯特州立大学大屠杀为代表——这预示着麦当劳在1971年放弃了半军事化的传统. McDonogh became fully integrated in 1970, and the first Black graduate walked across Childs Memorial Terrace. 当时的经济挑战推动了1975年男女同校的重大转变. 

View the recording.

THE 1950S AND 1960S: PROSPERITY AND PROTEST

Moderator: Carol Croxton, Director of Alumni Engagement
历史学家:Ane Lintvedt, McDonogh高中历史和社会研究教师
Panelists: John Beever '50, Hank Chiles '56, John Sieverts '63, Mike Koppisch '60, and Tim Wright '66

20世纪50年代初见证了兰伯恩遗产的延续,在大萧条和第二次世界大战期间帮助麦当劳生存下来的建筑师兰伯恩博士把他的职位交给了他的儿子, Bob, 是谁改进了学院的学术项目,最终使农场项目黯然失色. 20世纪60年代,越南战争无法像第二次世界大战那样凝聚起全国人民的团结. 美国军队的英雄形象逐渐消失,在麦克唐纳的校园和社区里,人们对军装的看法也逐渐消失. Also during this time, 在逐步融合的计划下,麦克唐纳录取了第一位黑人学生. 

View the recording. 

DANCE PERFORMANCE BY NILE RUSSELL '00, NAANA BADU '00 AND JENN FORD '00

Using historical research as inspiration, Nile Russell ’00 and his collaborators, Naana Badu '00 and Jenn Ford '00, 创作并表演了一段舞蹈,探索了几个互补的概念和主题. 他的作品突出了麦克唐纳(个人和学校)的两面性和复杂性。, the importance of creating greatness in difficult times, and a forward vision of the McDonogh community’s future. 

Watch the performance.

THE MEMORIAL TO THOSE ENSLAVED AND FREED

为纪念约翰·麦克唐纳(John McDonogh)被奴役的人民而建造一座纪念碑的计划已经进行了近20年.  在本次会议上,首席艺术家Oletha DeVane和艺术历史顾问Dr. Leslie King-Hammond and Dr. Lowery Sims讨论了纪念碑背后的演变和意义.  

 View the recording.

NEW UNDERSTANDING OF AMERICAN SLAVERY AND JOHN MCDONOGH

Historians Ken Lipartito, Ph.D. and Patricia A. Watson, Ph.D., the researchers and authors of Becoming McDonogh School, discuss slavery and the slave trade in the United States, Baltimore, and New Orleans, as well as John McDonogh's association with it. 他们还解释了其他与奴隶制有关的机构是如何分析和表达自己的过去的.

View the recording. 

HISTORY AND THE INCLUSION OF NEW VOICES

Nadine Knight ’95, Associate Professor of English and Director of the Center for Interdisciplinary Studies at College of the Holy Cross; Jessica Levy ’04, Assistant Professor of History at Purchase College, SUNY; and Upper School history teacher John Wood provide an overview of how history is understood and communicated and how various institutions and their disciplines have evolved in their understanding of the stories they tell about people who have been overlooked.

View the recording.

GALLERY EXHIBIT FEATURING ARTIST AKEA BRIONNE

Artist Akea Brionne is a photographer, writer, curator, 他的个人工作是研究历史种族和社会结构对美国当代黑人生活和身份发展的影响.  从11月15日到12月15日,阿卡的摄影作品集在塔特尔画廊展出, 2021.

Learn more about the exhibit from the artist.